Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
río, riada, rambla
Categoría: 
territorio

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 51 (página 1 de 3)
Textoorden descendente Lengua o variedad
A luna de setiembre ou seca os ríos ou lévase as pontes gallego
Aire d'abajo y riera escura[,] agua segura aragonés
Aire solano, troita en la mano; aire travesío, troita no río gallego
Arcade et Hilaire [/] Gèlent les rivières francés
As riadas de xaneiro aumentan o gra no graneiro gallego
Baixou o río en seguida, auga encima gallego
Bochorno frío, aumenta el río castellano
Boira que brinca de Guara, u riada u apedregada aragonés
Brúa Gandarío, panos ó río gallego

Cel a bassetes, aigua per les rieretes

catalán
Condo chove y fay frío, cantan os gallos na veira del río gallego
Ebre ple, [/] aire quiet catalán
En abrieu, cada goterè un rieu occitano (aranés)
Febrero tiró la madre río abajo, y buscábala río arriba castellano
In genâr al bruntule il Natison e al puarte jù pai crets: aghe, glazze e timp poc bon! friulano

L'acqua spalla li ponti

romanesco
Llampa pel canal del riu, mestral segur catalán
Lua Cheia, peneirada, enche a ribeira e a levada portugués
Lúa con aros, ríos cheos gallego

Marzo con sus marzadas / se lleva las maderadas

castellano

Páginas

  • 1
  • 2
  • 3
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 51 (página 1 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal