Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
personificación (en general)
Categoría: 
personificación y afines

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 120 de 610 (página 6 de 31)
Textoorden descendente Lengua o variedad
El llevant no és caçaire | ni pescaire catalán
El llevant | ve llepant, llepant catalán
El maestral agrana el cel catalán
El març marceja | i la gent bogeja catalán
El març marceja catalán
El març marcejava | i l'abril aigua nevava catalán
El Ripollès quan s'hi posa no fa res catalán
El ripollès quan s'hi posa s'hi coneix catalán
El sol de marzo, pega como un pelmazo castellano
El suroeste llama al noreste castellano
El veintisiete rige el mes siguiente, si el veintiocho y el veintinueve se lo consienten castellano
El vent aragonès | no plou ni aclareix; | quan s'hi posa, se coneix catalán
El viento del suroeste, del norte es alcahuete castellano
El xaloc és l'alcavot del mestral catalán
Els frares es posen el barret, senyal de pluja catalán
Els frares s'abriguen la manta, plourà catalán
Els llevants | són donants catalán
Els monjos de Montserrat no tanquen cap porta catalán
Els sants de gener | porten capa i barret catalán
En auens que met dents; / en gè que s'i sè; / hereuè ven dam era pala en còtx e la 'n trè occitano (aranés)

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 101 - 120 de 610 (página 6 de 31)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal