Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
humo
Categoría: 
elementos de la vida cotidiana

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 20 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Cremallot al llum, [/] pluja i no fum catalán
Cuant ch'a fumin lis risultivis, siroc soteràn friulano
Cur cha'l Lai Nair füma, schi vaine trid'ora romanche (retorrománico de Suiza)
En febrero, un rato al sol y otro al humero castellano
Fumera que s'arrastra[,] agua a canastas aragonés
La Isleta ahumada, brisa azufrada castellano
Lorsque la Dent d'Oche fume, il est presque certain qu'il pleut le lendemain francés
Mès vale fumo que escarcha benasqués
Quan Canigó fuma, [/] senyal de pluja catalán
Quan el Montseny fuma, aigua segura catalán
Quan lo fin treine, l'est segno de croë ten francoprovenzal de Italia
Se béses lou fun d'Ouol [/] Pren lo fóurco et bay ol souol occitano
Se in chest mês fumin lis monts dispès, segno d’un trist unviêr friulano
Si dempués qu'abocanó vese la tierra fumiar, ye siñal de qu'otra vez va llover hasta fartar asturiano
Si la Tordera fuma, passant pel sot de Can Parera, pluja al darrere catalán
El día ñublo, vase como el humo castellano
Fume baixo, señal de auga gallego
Plueio de jun [/] Emborgno tout coume de fum occitano
Quand la chaminèio fumo, lou tèms vòu chanja occitano
Quand lou fum es pèr la coumbo, [/] Pren ta fourco e vai à l'oumbro; [/] Quand es pèl puech, [/] Vai a suspluech occitano
Mostrando 1 - 20 de 20 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal