Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
beber
Categoría: 
personificación y afines

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 11 de 11 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad
A castaña en agosto quer arder e en setembro beber gallego
Cuando el arco iris bebe, si no llovió[,] llueve castellano
Cuando la perdiz canta y el arcu bebe, non hay mejor siñal d'agua que cuando llueve asturiano
Cuandu'l gallu canta y l'arcu bebe... nun hai meyor seña que cuandu llueve asturiano
En aghosto arder, en setembro beber gallego
Kan l'arkansyèl va béré ou Rouno, [/] Lé tin y è léva francoprovenzal de Suiza (la Suiza romanda)
L'arcu suca acqua calabrés
Les castañes quieren en Agosto arder y en Setiembre beber asturiano
Maio come trigo [/] E Agosto bebe o vinho portugués
Neve de S. João, bebe o vinho, come o pão portugués
Vent d'espan e filha d'òste cal que bega còste que còste occitano
Mostrando 1 - 11 de 11 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal