Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
trilla
Categoría: 
faenas agrícolas

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 35 (página 1 de 2)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Si fa aire de puerto[,] ya puedes trillar y ir ta os güertos aragonés

Si truena en enero[,] echa las trillas al gallinero

castellano

Truena en enero[,] se ensancha la era y se agranda el granero

castellano
La oración de Juan Portal, que pedía sol en su era y agua en su nabal castellano
Sol en la era; en el nabal, llueva castellano
El sol en la era y agua en el nabal castellano
Acaba tu era, que San Bartolomé está cerca castellano
Por San Bartolomé, el que no haya acabado la era agua en él castellano
Llampega a Cabrera, les garbes a l'era catalán
Entre santa Ana [sic] i la Magdalena, | no tingues parva en l’era catalán
La boira en eixut, ja has segat i ja has batut catalán
A's juriol, | ses egos a s'era | i es bous en es sol catalán
Juriol, | ses garbes a s'era | i es bous en es sol catalán
Amb bon sol, bat el juliol catalán
Si plou per sant Pere, | no posis batuda a l'era catalán
Per sant Pere, | bon vent a s'era catalán
Luglio del gran caldo [/] bevi bene e batti saldo italiano
Tel sacre, [/] Tel battre francés
S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain francés
Lui dal gran čhald, [/] bêv ben e bat forment sald friulano

Páginas

  • 1
  • 2
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 35 (página 1 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal