Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
tizón, tizonera
Categoría: 
elementos de la vida cotidiana

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 32 (página 1 de 2)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Soleil pour Saint-Hilarion, [/] Il faudra force tisons francés
Noël au buisson/perron [/] Pâques aux tisons francés
Natale al balcone [/] Pasqua al tizzone italiano
Las longanizas al sol, y los hornazos al tizón castellano
En Navidad, al balcón; en Pascua, al tizón castellano
À la Saint-Simon, [/] La neige sur le tison francés

U più bellu tizzone tenilu per maghju

corso
Quando o tição funga, ou vento ou chuva portugués
Por Navidad, sol; / por Pascua, tizón castellano
Para o S. João, guarda a velha o melhor tição portugués
Noël au balcon, [/] Pâques aux tisons francés
Navidades al sol[,] pascuas al tizón asturiano

Natali ô suli e-ppàsqua ô tizzuni

siciliano

Natali cu lu suli e Pasqua cu lu tizzuni: chissa è la vera staciuni

siciliano
Natali au balconu, Pasqua au ziddonu corso
Natale stizzone, carnevale solleone italiano

Natale cor sole, Pasqua cor tizzone

romanesco

Natale cójjo sòlo, Pasqu̯a cójjo tizzóno

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)

Natale a-o barcon e Pasqua a-o tisson

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Nadàu au sou, Pasques s'ou tisoû occitano

Páginas

  • 1
  • 2
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 32 (página 1 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal