Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
tierra
Categoría: 
territorio

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 192 (página 9 de 10)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Caldeireiro na terra, chuva na serra portugués
Broma a la serra, aigua a la terra catalán
Borraxeira do mar, norte a terra vén buscar gallego
Borrasca polo mar, vellas a asollar; gaivotas á terra, mariñeiros á merda gallego
Boiretes al cel, aigua a la terra catalán
Boira terrera, pluja al darrere catalán
Boira terrera, aigua s'espera catalán
Boira per les serres, [/] aigua per les terres catalán
Boira per les serres, aigua per les terres catalán

Boira a mar, sardina a terra

catalán
Boira a la serra, aigua a la terra catalán
Bassetes al cel, pluja a la terra catalán
Bassetes al cel, pastetes a la terra catalán
Bassetes al cel, fanguetes a la terra catalán

As nuvens da serra para o mar, prende os bois e vai trabalhar

portugués
Arco-íris contra a serra, chuva na terra; arco-íris contra o mar, tira os bois e põe-te a lavrar portugués
Arco-da-velha / Chuva na terra portugués
Arco in mare [/] buon tempo ha da fare; [/] arco in tera [/] piova e nevera véneto
Arco da velha na serra, chuva na terra portugués
Aranya per terra, [/] tapa la gotera catalán

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 161 - 180 de 192 (página 9 de 10)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal