Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
tierra
Categoría: 
territorio

Fichas de refranes

Mostrando 141 - 160 de 192 (página 8 de 10)
Textoorden descendente Lengua o variedad

Sole scalda, terra nutrisce

corso
Tath mes de gèr, [/] era tèrra qu'ei de hèr occitano (aranés)
Terra ben abonada i femada, aguanta la gelada catalán
Tribunades en terra, marc bonança catalán
Trons en mar, aigua a la terra catalán
Trovoada da terra para o mar, toma os bois e vai lavrar; do mar para a terra, ceva-os bem e vai para a taberna portugués
Uma boa nevada faz a terra bem estrumada portugués
Vent de fora, aigua a terra catalán
Vent de garbí en terra, de nit va a sopar amb sa mare catalán
Vent xaloc, | vent avorrit; | a la mar basques | i a la terra humitat catalán
Vento suão seca a terra e não dá pão portugués
Vermelho para a serra, chuva na terra; vermelho para o mar, calor de rachar portugués
Vermelho para a serra, chuva na terra portugués
Vigneron, vide ton verre, [/] Si la pluie de mars inonde la terre francés
¿Nordés asoprando...? pra terra virando gallego
Aire de terra, bágoas a xerras gallego
Andoriña que voa a rentes da terra chuvia venta gallego
Arco da vella, auga na terra gallego
Arco en la sierra, agua en la tierra castellano
Brume de mer, / Vent de terre francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 141 - 160 de 192 (página 8 de 10)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal