Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
Tavò y variantes (en romanche), Davos [localidad de la Engadina, Grisones, Suiza]
Categoría: 
topónimos [en cursiva]

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 5 de 5 (página 1 de 1)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente
Cur il vent vegn de Bernina, metta il chapè sün pignau; [/] cur il vent vegn da Tavò, metta il chapè sül cho romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha la tschiera da Mundeis tira vers Tavau, vegna trid'aura romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel tira vers Bernina, mettains il chapè sün pigna; [/] cur cha'l tira vers Tavo, mettains il chapè sün cho romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Vuclina, schi metta il chapè sün pigna; [/] cur cha'l nüvel va vers Tavau, schi metta il chapè sül chau romanche (retorrománico de Suiza)
Cur cha'l nüvel va vers Tavè, schi metta'l chapè sül chè; [/] cur cha'l nüvel va a val, schi vaina plövgia sainza fal romanche (retorrománico de Suiza)
Mostrando 1 - 5 de 5 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal