Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
ropa
Categoría:
elementos de la vida cotidiana
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
32
(página 1 de 2)
Texto
Lengua o variedad
Qui a l'hivern té prou roba [/] a l'estiu en té de sobra
catalán
Prends tes habits légers le 24 juin [/] Et reprends ceux d'hiver le lendemain
francés
Pola noite de San Xoán pon a roupa na túa solán
gallego
Per bé o per mal, no et treguis roba fins per Sant Joan
catalán
Hasta el día de la Ascensión, no sueltes el ropón
castellano
Dio manda il freddo (e il caldo) secondo i panni
italiano
Déu dóna la roba segons el fred
catalán
Déshabillez-vous pour la Saint-Jean, [/] Mais le lendemain reprenez vos vêtements
francés
Si quieres vivir sano, la ropa de invierno no la quites en verano
castellano
Si marzo 'ngrifa, te fa levà 'a cammisa
campano
Si la montaña se toca, guardad, muchachas, la ropa
castellano
Si La Gomera se toca, / aguárdate, poca ropa
castellano
Si
La Tiñosa
se toca, ¡aguárdate, poca ropa!
castellano
Septiembre, / el que no tenga ropa que tiemble
castellano
Quand lo cocut canta, la filha pòt metre rauba blanca
occitano
Por San Fermín, chaqueta y calcetín
castellano
No te quites la ropa hasta la Ascensión, y después quita y pon
castellano
No te aligeres de ropa / hasta después de la tropa
castellano
Ni en verano sin ropa, ni en invierno sin bota
castellano
Lo Dessando la Sainte Vierdze steurie le lindzo i s-Andze
francoprovenzal de Italia
Páginas
1
2
siguiente ›
última »