personificación (en general)

Fichas de refranes

Mostrando 421 - 440 de 610 (página 22 de 31)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Mâs ventaou - Fourië euraou francoprovenzal de Italia
Se la nei tsé lo premië dzor de Më [/] Iandré sovein no trové francoprovenzal de Italia
Më plodzeu marie le fille travailleuse francoprovenzal de Italia
Janvië feit lo pon; Fevrë lo ront francoprovenzal de Italia
Marz ventouss et Avri piovouss [/] Fan Máï guéï et gracious francoprovenzal de Italia
Quan Fevrë fevreye [/] Adon Mars mareye francoprovenzal de Italia
Quan Mâs l'est Avri, Avri l'est Mâs francoprovenzal de Italia
Tsandalousa morgavolousa [/] Lo Fourië trenta dzor pi d'ouha francoprovenzal de Italia
A Saint Or, lo fret baille lo tor francoprovenzal de Italia
A San Poû lo fred se tord lo cou francoprovenzal de Italia
A Saint Poû, o que l'iver s'appou [/] O qu'i se tord lo cou francoprovenzal de Italia
Lo fret a la Saint-Poû [/] O monte in careya o se tord lo cou francoprovenzal de Italia
A la fêta de Saint Pierre, l'iver ou que s'en vat, ou que serre poui mioù francoprovenzal de Italia
Le gnoule dévallon; van tsertsé la plodze francoprovenzal de Italia
Nebbia, nebbia va per haout, [/] Pria lo bon Dieu que foatsa tchaout francoprovenzal de Italia
Le vatse, Saint Bernar le pren et Saint Metsé le ren francoprovenzal de Italia
San Blâs, s’al cjate glazze la disfâs, [/] se no ’n’ cjate a ’n’ fâs friulano
San Matie cu la manarute, [/] s’al cjate glazze la fruzze friulano
San Matie, s'al cjate glazze la pare vie [/] e se no 'n' cjate a ’n’ fâs vignî friulano
Ancje marz al scuen fâ lis sôs marzadis friulano

Páginas