Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
personificación (en general)
Categoría:
personificación y afines
Fichas de refranes
Mostrando
581 - 600
de
610
(página 30 de 31)
Texto
Lengua o variedad
Se gennaio sta in camicia [/] marzo scoppia dalle risa
italiano
Se janvié [/] es bouié, [/] Noun l'es mars nimai febrié
occitano
Se marzo non marzeggia [/] april campeggia [/] e giugno non festeggia
italiano
Se marzo non marzeggia, aprile non si festeggia
italiano
Se marzo non marzeggia, aprile non verdeggia
italiano
Se marzo non marzeggia, giugno non festeggia
italiano
Se marzo non marzeggia, sarà april che lo pareggia
italiano
Septiembre y marzo, revoltosos ambos
castellano
Si de ponent plou, | les pedres mou
catalán
Si el febrer no fa februres, | el març fa esguerradures
catalán
Si el febrer no febreja | ni el març marceja, | tot l'any li porta enveja
catalán
Si el març no marceja, [/] l’abril abrileja
catalán
Si el mestral | treu el queixal, | embruta els baixos | i neteja els alts
catalán
Si el sudeste asoma, ponte botas de goma
castellano
Si el veintisiete no llueve y el treinta lo consiente, buen tiempo para el mes siguiente
castellano
Si l'hiver va droit son chemin, [/] Vous l'aurez à la Saint-Martin; [/] Et s'il trouve quelque encombrée, [/] Vous l'aurez à la Saint-André
francés
Si la niebla vence al sol, guarécete, pastor
castellano
Si l’hiver ne fait son devoir [/] En mois de décembre et janvier, [/] Au plus tard il se fera voir [/] Au deuxième de février
francés
Soleil d'hiver, tard levé, [/] Bientôt couché et caché
francés
Soulèu que se coucho roussèu [/] L'endeman se moustrara bèu
occitano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
23
24
25
26
27
28
29
30
31
siguiente ›
última »