Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
personificación (en general)
Categoría: 
personificación y afines

Fichas de refranes

Mostrando 461 - 480 de 610 (página 24 de 31)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Vost brüsabosch lombardo de Suiza
Xaneiro frioleiro gallego
Xaneiro xiadeiro, mitá xiadeiro e mitá peliqueiro gallego
Xunio quente, millo valente gallego

Znêr e' fa e' pont e fabrêr u'l romp

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
¡Aí vén san Lourenzo co seu caldeiro penzo! gallego
A la Sainte-Denise, [/] Le froid n’en fait plus à sa guise francés
A la Sainte-Julie, [/] Le soleil ne quitte pas son lit francés
Abriéu, [/] Bouto l'aigo au riéu occitano
Abril fa el pecat, i el Març és acusat catalán
As mañanciñas doces de Navidá, abril e maio chas fará pagar gallego
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu occitano
Berbena ajupida, [/] aigua de seguida catalán
Brume qui fuit au matin / Beau temps certain francés
Cando as estrelas non latexan, logo as nubes gotexan gallego
Cando Marzo mayea, Mayo marzea gallego
Ce que mars couve, [/] On le sait après son trente et unième jour francés
Cuando abril abrilea, bien luce la primavera castellano
Cuando el solano llama, el ábrego derrama castellano
Cuando febrero marcea, marzo febrerea castellano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 461 - 480 de 610 (página 24 de 31)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal