Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
peces, pesca, pescar, pescado, pescadores [de mar o río]
Categoría: 
elementos de la vida cotidiana

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 65 (página 1 de 4)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Xaloc, molta mar i peix poc catalán
Tramuntana, peix d'hivern catalán
Săritul peştilor vesteşte furtună rumano
Pulgas en los palangres, levante seguro castellano
Plueio avans la premiero messo, [/] Touto la semano s'en pesco occitano
Os nabos e os peixes no tempo da xeada crecen gallego
Neboeiro, pesca rara no rueiro gallego
Néboa na montaña, pescador na cabaña gallego
Lou vènt noun es pescaire [/] Ni cassaire occitano
Lou levant es ni cassaire ni pescaire occitano
Jaloque[,] mucha mar y pez poco; para la mar no es bueno ni para el campo tampoco castellano
Con il levante pesce a riva, con il ponente non si piglia niente italiano
A poco que el pez brinca, el viento salta castellano
A la tremountano, [/] I'a de pèis à la pantano occitano
Vento mareiro, merda pró troiteiro gallego
Vent xaloc, molta mar i peix poc catalán
Vent mestral, peix de tall catalán
Vent llebeig, | molta mar i peix fresc catalán
Tramuntana, | vent de gana catalán
Tramuntana en l'Albufera, | ni peixquera ni cacera catalán

Páginas

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 65 (página 1 de 4)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal