Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
parentesco: padres
Categoría: 
personificación y afines

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 17 de 17 (página 1 de 1)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Febrero, barbas de gran caballero, que mató a mi padre en o leñero y a mi madre en o lavadero aragonés
Febrer traidor, ba matar a'l pai n'el leñer y a la mai en el labador aragonés
Febrere siete caras gosa fere, ba matare a'l pai en el leñere y a la mai en el gallinere aragonés
Primero falta 'l fíu al padre que'l agua al aire asturiano
Primero i falta'l padre al fíu, que la ñeve al pedriscu asturiano
Primero le falta el padre al hijo que la helada al granizo castellano
Febrero el loco sacó a su padre al sol y apedreólo castellano
Estiércol, agua y sol, padres del trigo son castellano
Marzo mató a su padre, y abril lo sacó a la calle castellano
Febrero / dejó a su padre en el leñero / y a su madre en el lavadero castellano
Febrerillo loco / no pasó de veintiocho; / sacó a su padre al sol / y allí lo apaleó castellano

Marzo sacó a su padre al sol y lo apedreó

castellano
Lo març va gelar sa mare, i son pare el va matar de calor catalán
Tramuntana treu lo cap / que ton pare està penjat. / Tramuntana treu la cua / que ta mare està perduda catalán
Fáltalle antes un fillo a un pai que a auga ó aire gallego

L'avrigl ais il bap dals sejels

romanche (retorrománico de Suiza)
Febrèro traidor va matar a su pair al llenyèro i a su mair al llavadèro benasqués
Mostrando 1 - 17 de 17 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal