Vent du nord: pluie bientôt. / Vent d'ouest: pluie aussitôt. / Vent d'autan: pluie demain. / Vent du sud: pluie sur la tête |
francés |
Uiau au levant, niéu rouge au pounènt, [/] Signau de grand vènt |
occitano |
Sol i núvols rojos al ponent, | senyal de vent |
catalán |
Sol claro al poniente, buen día el siguiente |
castellano |
Si corre el viento de sur a oriente, antes que el agua llega la peste; y si de sur a poniente, hace correr las fuentes |
castellano |
Se lampeggia da ponente, non lampeggia per niente |
italiano |
Quando lampeggia a ponente [/] non lampeggia per niente |
italiano |
Ouvre la fenêtre à Aquilon et Orient / Ferme à Midi et Occident |
francés |
Negura de apus arată ger |
rumano |
De ponente, nin aire nin xente |
gallego |
Co aire do poñente solta os bois e vente |
gallego |
Când tună spre răsărit sau spre asfinţit întâi primăvara, anul are să fie cu zloată şi ploios |
rumano |
Boira a ponent, | vent de garbí tenim |
catalán |
Arreboles al poniente, buen tiempo al día siguiente |
castellano |
Arrebol al poniente, agua al continente |
castellano |
Arco iris por Levante, cuando lo veas, no te espante; mas si lo ves por Poniente, coge los bueyes y vente |
castellano |
Arco da vella ó poñente, ¡mariñeiro alerta (en pé)! |
gallego |
Arco da vella ó poñente, solta os bois e vente |
gallego |
Arco al Poniente, deja el arado y vente |
castellano |
Arc-en-ciel vers l'Ouest au matin / Est de pluie un signe certain |
francés |