Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
leche
Categoría: 
elementos de la vida cotidiana

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 14 de 14 (página 1 de 1)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Tempesta di maggio, pane, vino e formaggio italiano
Sol y agua, tiempo de cuajada castellano
Să ploaie cu lapte dela Sf. Ilie; pace, nu se mai face rumano
Quand plòu pèr Pandecousto, [/] Lou la crèis o mermo d'uno crousto occitano
Quand il tonne le premier jour de mai, [/] Les vaches auront du bon lait francés
Quand il pleut le premier jour de mai, [/] Les vaches perdent la moitié de leur lait francés
Quand il pleut en mai, [/] Les vaches ont du lait francés
Pour la Sainte-Agathe, si l’eau court dans la rivière, [/] Le lait coulera dans la chaudière francés
Eau qui court à la Sainte-Agathe, [/] Mettra du lait dans la baratte francés
Sol e auga, tempo de leite callado gallego
S'il pleut le 1er mai [/] tu perds la moitié du lait francés
Quand il tonne en mai, [/] Vaches ont du lait francés
Grandas plövgias d'avuost mazzan tavauns e muos-chas e schmezzan il lat da las chevras romanche (retorrománico de Suiza)
Dat ei pauca aua el Rein il Mars, cresch'ei buca latg en la sadiala il Matg romanche (retorrománico de Suiza)
Mostrando 1 - 14 de 14 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal