Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
facecias, bromas, perogrulladas
Categoría:
facecias, bromas, perogrulladas
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
153
(página 4 de 8)
Texto
Lengua o variedad
Fornigas en ringlera, u temporal u sequera
aragonés
Granizo y nube negra, peor que la suegra
castellano
Guadiana abierta y Córdoba
cerráa
, / lloverá o no lloverá
castellano
Güen tiempo[,] que ya salen os caracols
aragonés
Hay que temer más a una mala vecina que a la nieve marcina
castellano
Il timp fat di gnot [/] al dure come l’amôr dai viei
friulano
Ja vénen els dos germans: [/] Moquilla i Amagamans
catalán
La luna cornialta, será seca o mojada
castellano
La mar de ponent és com els plors de les dones: manca el vent, manca la mar
catalán
León tiene dos estaciones: el invierno y la del tren
castellano
Llegany[,] pluja abans d'un any
catalán
Lleva cerco la luna, cerca el sol. Si a los tres días no ha llovido, se toque los cojones el pastor
castellano
Llueve para abajo, a uso de
Toledo
castellano
Lua nova trovejada, ou bem seca ou bem molhada
portugués
Ni sol madrugador ni cura callejero, ni el sol calentará ni el cura será bueno
castellano
No dure más el mal de mi vecina que la nieve marcelina
castellano
No te fíes de niebla ni de promesa de suegra
castellano
Nunca llovió que non aparara, mas qu'una vez. ¿Cuando? [
sic
] Agora
asturiano
Núvols en creu, aigua si plou
catalán
O devèndro [/] Ou bel ou moèndro
francoprovenzal de Italia
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
siguiente ›
última »