Quan trona entre dues festes de Déu, un mes més d'hivern |
catalán |
Núvols en creu, aigua per l'amor de Déu |
catalán |
Any d'abelles, any de neu; any de neu, any de bé de Déu |
catalán |
Any de neu, any de mecagondéus |
catalán |
Del mes que entra con abad y sale con fraile, Dios nos guarde |
castellano |
Cuando Dios quier, de todos los vientos llueve |
castellano |
Abril sin granizo, Dios no lo hizo |
castellano |
Dios nos libre de las heladas de mayo |
castellano |
Si el Latín tiene montera, / lloverá aunque Dios no quiera [sic] |
castellano |
Cuando el Jabalcuz lleva capuz / y la Pandera montera, / lloverá aunque Dios no quiera |
castellano |
De concejo de mañana / y nublado de tarde, / Dios nos libre y guarde |
castellano |
Cuando Dios quiere / con todos los aires llueve |
castellano |
Cuando llueve y hace sol, [/] alabanzas al Señor [sic]; [/] cuando llueve y hace frío, [/] puñaladas al judío |
castellano |
Cuando llueve y hace frío, sale el arco del judío y cuando llueve y hace sol, sale el arco del señor |
castellano |
Dios te guarde / de polvo de mayo / y fango en agosto |
castellano |
Cuando Dios quiere[,] con todos los aires llueve, y cuando no quiere[,] a santos no ruegues |
castellano |
Galgas en La Centenera, agua en tierra, aunque Dios no quiera |
castellano |
Cuando la sierra de Estepa tiene montera, llueve aunque Dios no quiera |
castellano |
Cuando Gilico tiene montera, llueve aunque Dios no quiera |
castellano |
Jabalcuz con montera, llueve aunque Dios no quiera |
castellano |