cuco, cuclillo

Fichas de refranes

Mostrando 61 - 80 de 201 (página 4 de 11)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Entre Março e Abril, se o cuco não vier, está a fim do mundo para vir portugués
Entre marzo e abril sal o cuco do cubil gallego
Entre marzo e abril sale o cuco do cubil e marcha polo Santiago gallego
Entre marzo e abril, se non vén o cuco, ó fin vai vir gallego
Entre marzo i abril cuco morto ou non quer vir gallego
Entre marzo y abril, sale el cuco de su cubil; con la nieve no quiere venir castellano
Entre Marzo y Abril, tres avechuchos pasan el mar: el cuco, el rulo y el perpellegal castellano
Era ploja deth cocut [/] acabe de plòir e ja ei shut occitano (aranés)
Fevereiro ricoqueiro faz a perdiz ao poleiro e o cuco vem primeiro portugués
I mei d'Avri [/] Lou coucou deit veni [/] O mort o vi francoprovenzal de Italia
Il cuc al cjante e il contadin al semene friulano
Il primo aprile, il cuculo ha da venire, ma se non viene il giorno otto, il cucul vuol dire che è morto italiano
Incura c'al canta al merlo, sem ora dal inverno; in cur cal [sic] canta al cüc, sem ora dal tüt lombardo de Suiza
La Nnunziéte e llu cucule nn'à ccantéte: o è murte o sté maléte pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
La seson ch'al čhante il cuc, [/] un’ore bagnât un'ore sut friulano
La setmana santa, lo cocut canta; se la setmana santa lo cocut a pas cantat, es mòrt o desesperat occitano
Lo couellet, lo nou Jeuillé, [/] Tsavonne de tsanté francoprovenzal de Italia
Lo cucuc, | si a tres d'abril no ha vingut, | o bé és mort o bé és perdut catalán

Não se ouvindo o cuco / Entre Março e Abril / Ou é fome / Ou a morte para vir

portugués
No tempo do cuco, tanto está molhado como enxuto portugués

Páginas