Maggio ventoso, anno generoso |
italiano |
Maggio giardinaio, non empie il granaio |
italiano |
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso |
italiano |
Maggio fresco e giugno chiaro [/] a chi empir vuole il granaro |
italiano |
Los eneros polvorosos traen los años abundosos |
castellano |
Lluvia de febrero, el mejor estercolero |
castellano |
Lluvia de febrero, buen estercolero |
castellano |
Li plueio de sant Jan [/] N'aduson ni vin ni pan |
occitano |
Les récoltes auront trop froid [/] S’il fait du vent à Saint-Leufroy |
francés |
Le temps sera à la moisson [/] Comme à Saint-Médard nous l’avons |
francés |
Las mareas de San Juan, quitan vino, aceite y pan |
castellano |
La Quaresma ventosa | i la Pasqua plujosa, | fan l'era granellosa |
catalán |
La pluja de Sant Pere [/] no omple el celler i buida l'era |
catalán |
La pluja de Sant Joan s’emporta les avellanes i les glans |
catalán |
La pluie de Saint Jean [/] Emporte la noix et le gland |
francés |
L'eau de la Saint-Jean ôte le vin [/] Et ne donne pas de pain |
francés |
Juny plujós, | graner polsós |
catalán |
Junio brillante, año abundante |
castellano |
Juin pluvieux [/] Vide celliers et greniers |
francés |
Juillet ensoleillé [/] Emplit caves et greniers |
francés |