cosecha
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 957 (página 2 de 48)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
S’il neige à la Saint-Onésime, [/] La récolte est à l’abîme francés
S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain francés
S’il fait beaux aux Rogations [/] Le premier jour, il fera beau pour la fauchaison ; [/] Le deuxième jour, il fera beau pour la moisson ; [/] Le troisième jour, il fera beau pour la vendaison francés
S’il fait beau à la Saint-Guillaume, [/] T’auras du blé plus que du chaume francés
Sol y lluvia, año de hartura castellano
Si pour la Sainte-Agathe il pleut, [/] Le maïs croit au mieux francés
Si por San Jorge hiela, no cogerás muchas peras castellano
Si plou per Sant Urbà, [/] no menjarem gaire pa catalán
Si plou per Sant Jordi, les cireres en orris catalán
Si plou per l'Ascensió[,] es perd la ceba i el meló catalán
Si per Sant Vicenç està clar, hi ha bona collita de vi i de pa catalán
Si per sant Joan plou, | ni vi ni pa tou catalán
Si pel novembre trona, | la collita serà bona catalán
Si pel desembre neva bé, eixampla el graner i el paller catalán
Si en noviembre oyes que truena, la cosecha será buena castellano
Si en la florada llueve o ventea, no granjean cosecha las colmenas castellano
Si décembre est sous la neige, [/] La récolte elle protège francés
Si abril fuere frío, habrá pan y vino; y si fuere frío y mojado, seguro está el año castellano
Setmana Santa mullada, [/] collita de blat regalada catalán
Semana Santa mojada, cuartilla de trigo colmada castellano

Páginas