Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
cosecha
Categoría:
faenas agrícolas
Fichas de refranes
Mostrando
381 - 400
de
957
(página 20 de 48)
Texto
Lengua o variedad
Maio pardo, [/] Ano farto
portugués
Maio pedrado - destrói os pastos e não farta o gado
portugués
Maio turbio e san Juan claro é bon ano
gallego
Màjo sùto, formènto par dùto
véneto
Març plogiu balhe bones cuelhetes
occitano (aranés)
Març sec, eth pagés que plore, [/] març umit, eth pagés qu’arrís
occitano (aranés)
Març sut, gran pardut
friulano
Març ventós [/] abriu plojós [/] hèn eth pagés erós
occitano (aranés)
Març ventós | i abril plujós, | el pagès fan ser orgullós
catalán
Març ventós, | abril plujós i maig humit, | fan es pagès ric
catalán
Março chuvoso, S. João farinhoso
portugués
Março molinhoso, S. João farinhoso
portugués
Março ventoso e Abril chuvoso: ano farto e formoso
portugués
Mars gris, Avril pluvieux, An plantureux
francés
Mars o magg súit, gran per túit
piamontés
Mars poulverous, [/] Abriéu plujous, [/] Mai rousadous [/] Rendon lou pagés ourguelhous
occitano
Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] D'un petit champ n'en vé'no bello cuecho
occitano
Mars pulberous, [/] Abrial versous [/] E mai pluious [/] Rendon lou pagés ourgulhous
occitano
Mars venteux - verger pommeux; [/] Mars pluvieux - an disetteux
francés
Màrso mòle, gràn par le sòpe
véneto
Páginas
« primera
‹ anterior
…
16
17
18
19
20
21
22
23
24
…
siguiente ›
última »