Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
consejos de abrigo
Categoría: 
consejos de abrigo

Fichas de refranes

Mostrando 201 - 220 de 423 (página 11 de 22)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Quan Montjuïc porta capot, que se'n posi qui pot catalán
Vent de Pallars | emporta-te'n la capa | que et mullaràs catalán
La morella, tapa l'orella catalán
De Prades a Salàs, prent-te la manta, que et mullaràs catalán

Quan el Toro du capot, que se'n posi qui pot

catalán
Aprile non un filo, maggio va adagio italiano
Né di maggio né di maggione [/] non ti levare il pelliccione italiano
Fino all’Ascensione [/] non lasciare il tuo giubbone italiano
Fino a Viri Galilei [/] vo’ vestire i panni miei italiano
Per Tutti i Santi, son necessari cappelli e guanti italiano
A San Martino, si veste il grande e il piccino italiano
Fino ai Santi Fiorentini [/] non pigliare i panni fini italiano
Di giugno [/] levati il cuticugno [/] e se non ti pare [/] tornalo a infilare italiano
Per i Santi [/] manicotto e guanti italiano
A San Martino [/] s’indossa il gabbanino italiano
Per Santa Caterina [/] manicotto e cassettina italiano
Finche il fico non si s’infoglia [/] è un minchione chi si spoglia italiano
Gennaio e febbraio metti il tabarro italiano
Di marzo [/] ogni matto vada scalzo italiano
Di marzo [/] chi non ha scarpe vada scalzo italiano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 201 - 220 de 423 (página 11 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal