Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
consejos de abrigo
Categoría:
consejos de abrigo
Fichas de refranes
Mostrando
221 - 240
de
423
(página 12 de 22)
Texto
Lengua o variedad
Per Tutti i Santi, son necessari cappelli e guanti
italiano
Per tutto aprile, non ti scoprire
toscano
Poente nubloso, vermelho acobreado [/] Safa a japona[,] que o tempo é molhado
portugués
Por bien o por mal, no te quites el sayo hasta San Juan
castellano
Por buen sol que faiga'n Mayo, non dexes en casa ni capa ni sayo
asturiano
Por San Fermín, chaqueta y calcetín
castellano
Por San Juan nos [
sic
] te quites el gabán
asturiano
Por sí o por non, el capiellu pon
asturiano
Por sol que en diciembre haga, no sueltes la capa
castellano
Por sol que faça, não deixes a capa em casa
portugués
Por todo abril / no te descubrir
castellano
Por todo o Abril mau é descobrir
portugués
Pr'i Sent i guent
romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Qan lou pioch dë Sën-Loup prën soun capël, lou pâstré prën soun mantël
occitano
Qu s'alèujo avans lou mes de mai, [/] Noun saup la foulié que fai
occitano
Quan bufa la tramuntana, | posa't a dintre la cabana
catalán
Quan canta la cogullada, [/] treu del llit la flassada
catalán
Quan cante eth corbàs [/] pren ta capa se t'en vas
occitano (aranés)
Quan el sol surt i fa xup, nostre amo[,] tornem-nos a aixopluc
catalán
Quan el Toro du capot, que se'n posi qui pot
catalán
Páginas
« primera
‹ anterior
…
8
9
10
11
12
13
14
15
16
…
siguiente ›
última »