|
Mars aurous, [/] Abriéu giscous [/] E mai pluious [/] Fan ana lou pagés jouious |
occitano |
|
Mars aurous, [/] Abriéu pluious [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou peiroulet |
occitano |
|
Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
occitano |
|
Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan lou paisan ourgueious |
occitano |
|
Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] Lou paisan dóu chantèu copo uno bello pèço |
occitano |
|
Mars sec et beau [/] Emplit huches et tonneaux |
francés |
|
Mars sourelhous, [/] Abriéu rousinous, [/] Rèndon lou pagés ourgulhous |
occitano |
|
Mars venteux, avril pluvieux, mai soleilleux, [/] Font le paysan orgueilleux |
francés |
|
Mars ventous, [/] Abrial plejous [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou parpoulet |
occitano |
|
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
occitano |
|
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious |
occitano |
|
Martie uscat, prier ud, maiul potrivit, fericit ţăranul care a semănat |
rumano |
|
Marzo asciutto, april bagnato, contadino fortunato |
italiano |
|
Marzo asciutto, gran per tutto |
italiano |
|
Marzo asciutto, pane dappertutto |
italiano |
|
Marzo molle, gran per le zolle |
italiano |
|
Marzo molle, lin per le donne |
italiano |
|
Marzo secco e caldo [/] fa il vignaiol spavaldo |
italiano |
|
Marzo secco [/] villano ricco |
italiano |
|
Marzo venteiro e abril chuvisqueiro, enchen en maio de flores os eidos |
gallego |