San Vicente lo Barbato rompe lo chelato, pero en pone otro más arrefinato |
aragonés |
San Vicente el barbau [/] rompe el chelau, [/] y si no lo rompe, [/] lo deja doblau |
aragonés |
Febrero, barbas de gran caballero, que mató a mi padre en o leñero y a mi madre en o lavadero |
aragonés |
Sol con barbes, mañana d'agües |
asturiano |
Sol con barbes, vendaval y agües |
asturiano |
La semana de los Santos barbudos, fríos y vientos |
castellano |
Helada barbuda poco dura |
castellano |
Helada barbuda nieve anuncia |
castellano |
Helada barbuda, tres días añubla |
castellano |
Sol con barbas, viento o aguas |
castellano |
Barba rubia, mucho viento anuncia |
castellano |
Barba roja, mucho viento porta |
castellano |
Sol no afeitado, pronto es aguado |
castellano |
Sol con barba, levante o agua |
castellano |
Sol con barbas, vendaval con aguas |
castellano |
Sol con barbas, agua |
castellano |
Quan vénen los tres Barbuts, | vénen los freds cascarruts |
catalán |
La setmana dels barbuts és la més freda de l'any |
catalán |
Barba roxa, molt vent porta |
catalán |
Il barbato [/] il frecciato [/] il mitrato [/] il freddo è andato |
italiano |