Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
arroyo
Categoría: 
territorio

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 17 de 17 (página 1 de 1)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Sant Andrièu [/] Bouto lou frech au riéu occitano
Pleurs de femme et pluie d’été [/] Gros ruisseaux n’ont jamais fait francés
Lou fre de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu occitano
La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu occitano
Fresquiero d'estiéu [/] Fai brounzi lou riéu occitano
Cine cade în gîrlă, (el) de ploaie nu se mai fereşte rumano
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu occitano
Abriéu, [/] Bouto l'aigo au riéu occitano
A sant Luc [/] La nèu pèl truc; [/] A Toussants, [/] La nèu pès camps; [/] A sant Andriéu, [/] La nèu pèl riéu occitano
A sant Andriéu, [/] La nèu pèr riéu occitano
Xaneiro xieiro, en febreiro en cada rego o seu regueiro, marzo ventoso, abril chuvioso, maio pardo e san Juan claro valen máis que canto levas tu no teu carro gallego

Sant'Agheta fa cùre la biarleta

piamontés
Fev’reiro gravaneiro afogou a mãe no ribeiro portugués
Fevrâr: il soreli al va par ogni agâr friulano
Fevereiro afoga a mãe no ribeiro portugués
En Febreru entra'l sol en toos los rincones, menos en la riega de los Caneyones asturiano
Arroyos en mes de Mayo, sardina pa todo 'l año castellano
Mostrando 1 - 17 de 17 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal