Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
arroyo
Categoría:
territorio
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 17
de
17
(página 1 de 1)
Texto
Lengua o variedad
Sant Andrièu [/] Bouto lou frech au riéu
occitano
Pleurs de femme et pluie d’été [/] Gros ruisseaux n’ont jamais fait
francés
Lou fre de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu
occitano
La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu
occitano
Fresquiero d'estiéu [/] Fai brounzi lou riéu
occitano
Cine cade în gîrlă, (el) de ploaie nu se mai fereşte
rumano
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu
occitano
Abriéu, [/] Bouto l'aigo au riéu
occitano
A sant Luc [/] La nèu pèl truc; [/] A Toussants, [/] La nèu pès camps; [/] A sant Andriéu, [/] La nèu pèl riéu
occitano
A sant Andriéu, [/] La nèu pèr riéu
occitano
Xaneiro xieiro, en febreiro en cada rego o seu regueiro, marzo ventoso, abril chuvioso, maio pardo e san Juan claro valen máis que canto levas tu no teu carro
gallego
Sant'Agheta fa cùre la biarleta
piamontés
Fev’reiro gravaneiro afogou a mãe no ribeiro
portugués
Fevrâr: il soreli al va par ogni agâr
friulano
Fevereiro afoga a mãe no ribeiro
portugués
En Febreru entra'l sol en toos los rincones, menos en la riega de los Caneyones
asturiano
Arroyos en mes de Mayo, sardina pa todo 'l año
castellano