Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Sources
Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]
Author:
MISTRAL, Frédéric
Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Proverbs
Displaying
61 - 80
of
663
(page 4 of 34)
Proverb
In source
Mai nivoulous, [/] Abriéu pluious [/] Fan lou pagés ourguïous
Page:
412
Sub voce:
nivoulous
Volume:
II
Mari que jalo[,] [/] Cers que desjalo, [/] Capelan que balo, [/] E fenno que parlo lati, [/] Tout acò fa pati
Page:
519
Sub voce:
cers
Volume:
I
Marin sus aubierado [/] Adus pluejo o nevado
Page:
171
Sub voce:
aubierado
Volume:
I
Marinado sus gelado, [/] Plueio o nevado
Page:
280
Sub voce:
marinado
Volume:
II
Mars poulverous, [/] Abriéu plujous, [/] Mai rousadous [/] Rendon lou pagés ourguelhous
Page:
815
Sub voce:
rousadous
Volume:
II
Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] D'un petit champ n'en vé'no bello cuecho
Page:
635
Sub voce:
pouverous
Volume:
II
Mars pulberous, [/] Abrial versous [/] E mai pluious [/] Rendon lou pagés ourgulhous
Page:
1109
Sub voce:
versous
Volume:
II
Mountagno claro, [/] Bourdèus escur, [/] Ploujo de-segur; [/] Mountagno escuro, [/] Bourdèus cla, [/] Ploujo nou i aura
Page:
335
Sub voce:
Bourdèus
Volume:
I
Mountagno-Negro claro e lou Rasés escur, [/] Avèn la plèjo de segur
Page:
703
Sub voce:
Rasés
Volume:
II
Nadal porto l'ivèr dins ùni biasso: quand l'a pas davans, l'a darrié
Page:
148
Sub voce:
ivèr
Volume:
II
Narbounés, [/] Terrau es
Page:
394
Sub voce:
narbounés
Volume:
II
Nèu sus Lirou, [/] Plèjo un jour e l'autre nou
Page:
223
Sub voce:
Liroun
Volume:
II
Noro dis à Mount-Aut: [/] Presto-me toun brisaud, [/] -Quand tu, Mount-Aut respond, as fre, iéu n'ai pas caud
Page:
376, 413
Sub voce:
brisaud, Noro
Volume:
I, II
Noro dis à Mount-Aut: [/] Quand as frech, iéu n'è pas caud: [/] E Mount-Aut respond à Noro: [/] Quand as frech, iéu soun deforo
Page:
363
Sub voce:
Mount-Aut
Volume:
II
Nosto-Damo la Candelèro, [/] Bon sourelh en la carrèro
Page:
443
Sub voce:
Candelié
Volume:
I
Pasco pluiouso, [/] Iero granouso
Page:
85, 598
Sub voce:
granous, pluious
Volume:
II
Pèr Nouesto-Damo de Fenòu, [/] Se noun nèvo, plòu: [/] O plòure o neva, [/] Quaranto jour n'avèn enca
Page:
1118
Sub voce:
Fenòu
Volume:
I
Pèr sant Benezech [/] Lou coucut canto pèr soun drech; [/] S'à Nostro-Damo a pas cantat, [/] El es tuat o escanat
Page:
594
Sub voce:
coucu
Volume:
I
Pèr sant Benezet [/] Lou coucut canto, n'a lou dret, [/] A mens que siò mort de fret
Page:
265
Sub voce:
Benezet
Volume:
I
Pèr sant Benezet [/] Lou couguiéu canto i bons endré, [/] O bèn es mort de fre
Page:
265
Sub voce:
Benezet
Volume:
I
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
next ›
last »