Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Sources
Dictionnaire de Météorologie Populaire
Author:
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial:
Maisonneuve & Larose
Place of edition:
Paris
Publication date:
1989
Proverbs
Displaying
21 - 40
of
185
(page 2 of 10)
Proverb
In source
Reste à l'abri / Quand le mistral souffle l'hiver
Page:
232
Sub voce:
Mistral
Quouro la luno es rousso / Ou plòu ou souflo
Page:
197
Sub voce:
Lune
Quand rouge est la matinée / Vent ou pluie dans la journée
Page:
331
Sub voce:
Rouge
Quand lou tèms se viro à la tremountano, [/] Plòu tres jour, bono semano
Page:
367
Sub voce:
Tramontane
Quand lou tèms s'adoubo de nue, [/] De nòu jour n'en plòu vue
Page:
264
Sub voce:
Nuit
Quand le temps s'arrange la nuit / Sur neuf jours il en pleut huit
Page:
264
Sub voce:
Nuit
Quand le ciel est serein et la montagne obscure / Ne t'y fie pas car rien n'est sûr
Page:
88
Sub voce:
Ciel
Quand la montagne prend son chapeau / Berger prends ton manteau
Page:
237
Sub voce:
Montagne
Quand la lune se renouvelle dans l'eau / 3 jours après il fait beau
Page:
195
Sub voce:
Lune
Quand la lune se fait dans l'eau / Deux jours après il fait beau
Page:
194
Sub voce:
Lune
Quand la lune rousse est passée / On ne craint plus la gelée
Page:
201
Sub voce:
Lune
Quand la lune met son chapeau / Le vent porte l'eau par seaux
Page:
197
Sub voce:
Lune
Quand la lune est nouvelle en beau temps, il pleut le 7e jour / Quand elle l'est en mauvais temps, il fait beau 3 jours après
Page:
195
Sub voce:
Lune
Quand la chouette chante d'en haut, signe de vent; / Quand elle chante d'en bas, signe de pluie
Page:
88
Sub voce:
Chouette
Quand l'arc-en-ciel paraît / Trois jours beaux, trois jours laids
Page:
43
Sub voce:
Arc-en-ciel
Quand l'arc-de-sant-Martin [/] Se mostro lou matin, [/] Toujour dins la vesprado [/] Avén quauco reissado
Page:
43
Sub voce:
Arc-en-ciel
Quand l'arc-de-sant-Marti [/] Se mostro lou mati, [/] Lou pastre pot tourna dourmi; [/] Mai quand parèis lou vèspre [/] Pot ana pèr lou campèstre
Page:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Toujours à la vesprée / Vous aurez quelque ondée
Page:
43
Sub voce:
Arc-en-ciel
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Le pâtre peut s'en retourner dormir / Mais s'il paraît le soir / Il peut partir aux champs
Page:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Quand il tombe de l'eau le premier jour de la lune, il pleut 21 jours plus tard
Page:
196
Sub voce:
Lune
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
next ›
last »