Vent d'Alber, | pluja al carrer
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento de Alber, | lluvia en la calle

Comments: 

Así, en Sanchis (1952: 43), que localiza el refrán en el Rosellón (comarca catalana bajo administración francesa). En el DCVB (s. v. alber), que lo toma asimismo de fuente rosellonesa, sin barra vertical tras la coma y con minúscula para este nombre de viento. Esta fuente registra como tercera acepción para alber: "viento del sur, de la Albera; viento de levante, viento de mar". Cf. Vent d'Alber, [/] pluja al darrer.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Pirineus Orientals [Pyrénées-Orientales], Languedoc-Rosselló [Languedoc-Roussillon], France; Catalonia, Spain.

    Oronym. Mountain range in the Catalan Pyrenees.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    El Rosselló, Pirineus Orientals [Pyrénées-Orientales], Llenguadoc-Rosselló [Languedoc-Roussillon], France.

    Catalan county under French administration.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
43
Proverb number:
144
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
427
Sub voce:
alber
Volume:
I