Tramuntana de primavera, pluja al darrera
Language or variety: 
Literal translation: 

Tramontana de primavera, lluvia detrás

Comments: 

Darrere (en lugar de darrera) es la forma normativa. En Sanchis (1952: 31), con barra vertical tras la coma, localizado en Crespià y con remisión a la obra de Gomis (1998 [1888]: 103), de cuya edición más reciente citamos: Tramuntana de primavera, [/] pluja al darrere (efectivamente, con la localización de Crespià).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Crespià, El Pla de l'Estany, Girona [Gerona], Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort ascending
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
431
Sub voce:
tramuntana
Proverb number:
h)
Volume:
X
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
103
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
31
Proverb number:
66b