Tot j arcult ch' a farì s' i srà bun u 'l dirà l'êrchbalèn, tot j arcult ch'u s' farà l'êrchbalèn u' ve' dirà
Language or variety:
Literal translation:
Todas las cosechas que haréis [hagáis] si serán buenas el arco iris os lo dirá, todas las cosechas que se harán el arco iris os lo dirá
Gloss:
Tutti i raccolti che farete se saranno buoni ve lo dirà l'arcobaleno, tutti i raccolti che si faranno l'arcobaleno ve lo dirà.