Si tienes un buen tronco[,] guárdalo para el mes de mayo
Gloss:
Se hai un buon ceppo tienlo per il mese di maggio.
Comments:
La traducción italiana se acompaña de la siguiente nota a pie de página: "Non si sa mai, certi ritorni di freddo possono capitare anche nel maggio" ['Nunca se sabe, ciertos retornos de frío también pueden darse en mayo'].
La traducción italiana se acompaña de la siguiente nota a pie de página: "Non si sa mai, certi ritorni di freddo possono capitare anche nel maggio" ['Nunca se sabe, ciertos retornos de frío también pueden darse en mayo'].