S'il pleut le 1er mai [/] tu perds la moitié du lait
Language or variety: 
Literal translation: 

Si llueve el primero de mayo, [/] pierdes la mitad de la leche

Gloss: 

Wenn es am 1. Mai regnet, verlierst du die Hälfte der Milch.

Comments: 

Localizado en Ocourt (Berna, Suiza); localidad que desde 1979 pertenece al Cantón del Jura. Cf. Quand il pleut le premier jour de mai, [/] Les vaches perdent la moitié de leur lait.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Clos du Doubs, Porrentruy, Jura, Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
228