S'il pleut à la Saint-Jean d'été, [/] Pas de noisettes au coudrier
Language or variety: 
Literal translation: 

Si llueve por el San Juan de verano, [/] No (habrá) avellanas en el avellano

Gloss: 
Comments: 

Se le llama "San Juan de verano" para diferenciarlo de otras festividades de San Juan, especialmente la de San Juan Evangelista, el 27 de diciembre, que sería el de invierno.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Place of edition:
Paris
Publication date:
1985
Page:
96