Si la coruxa de nuechi canta pa lo solano, nieva si ye'n ivierno y llueve si ye'n verano
Language or variety: 
Comments: 

Coruxa: lechuza. Así, en Castañón (1962: 272), a quien remite García Arias (2002-2004: 897), quien transcribe el refrán de este modo: Si la coruxa de nuiche canta pa lo solano, nieva si ye n'ivierno y llueve si ye en verano.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
CASTAÑÓN, Luciano Refranero asturiano Editorial:
Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC)
Place of edition:
Oviedo
Publication date:
1962
Page:
272
GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis Diccionario General de la Lengua Asturiana Editorial:
Editorial Prensa Asturiana S.A. / La Nueva España
Place of edition:
Oviedo
Publication date:
2002-2004
Page:
897
Sub voce:
nueche, la