Si el sol es pon en brut, abans de diumenge haurà plogut
Language or variety: 
Literal translation: 

Si el sol se pone "en sucio", antes de[l] domingo habrá llovido

Comments: 

Atribuido a los pescadores de Calella y Arenys de Mar (Manent, 1996: 54). Localizado en Sant Pere de Ribes por Manent (1998: 63). Manent /Cervera (2000: 40)  recoge en la entrada Sol es pon en Brut, El: Abans de diumenge haurà plogut. Cf. Quan el sol es pon amb capa, ans de diumenge no s'escapa; Si el sol marxa en brut, abans de dissabte ha plogut; Si el dimarts el sol s’empassa brut, el diumenge plourà si no ha plogut.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 4 of 4 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Arenys de Mar, El Maresme, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    Calella, El Maresme, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    Polinyà, El Vallès Occidental, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territory:

    Sant Pere de Ribes, El Garraf, Barcelona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Maresme Editorial:
Oikos-Tau
Place of edition:
Vilassar de Mar
Publication date:
1996
Page:
54
Sub voce:
Sol Brut
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Penedès (Alt Penedès, Baix Penedès, Garraf) Editorial:
Oikos-Tau
Place of edition:
Vilassar de Mar
Publication date:
1998
Page:
63
Sub voce:
Sol es pon en Brut, El
MANENT i SEGIMON, Albert / Joan CERVERA i BATARIU Els noms populars de núvols, boires i vents al Vallès Occidental Editorial:
Katelani
Place of edition:
Vilassar de Mar
Publication date:
2000
Page:
40
Sub voce:
Sol es pon en Brut, El