Se piove il giorno di San Barnaba [/] potete strappare le frasche e portarle a casa
Language or variety: 
Literal translation: 

Si llueve el día de San Bernabé [/] podéis arrancar las ramas y llevarlas a casa

Gloss: 

Regnet es am St. Barnaba (11. Juni), könnt ihr die Bohnenstangen ausreissen und heimtragen.

Comments: 

Localizado en el Tesino [Ticino] (Suiza), sin más precisión. Según la traducción alemana, se trata de las ramas de las plantas de las judías o alubias.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
239