Se piove il di dell'ascenzione [sic], tanta paglia e poca segale
Language or variety: 
Literal translation: 

Si llueve el dia de la Ascensión, mucha paja y poco centeno

Gloss: 

Wenn es am Auffahrtstag regnet, gibt es viel Stroh und wenig Roggen.

Comments: 

Localizado en el valle de Onsernone (Ticino, Suiza). Es posible que la forma genuina tesinesa tenga una palabra para 'centeno' que rime con la palabra que designa a la Ascensión. Por otra parte, la forma ascenzione figura con inicial minúscula en la fuente.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Onsernone, Locarno, Ticino, Switzerland.

    Valley and village in Ticino, Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Editionsort descending In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
197