Se gennaio non gela, se febbraio non fa freddo, se marzo non fa il matto, aprile farà per tutti i tré

Language or variety: 
Literal translation: 

Si enero no hiela, si febrero no hace frío, si marzo no hace el loco, abril lo hará por los tres

Gloss: 

Wenn es im Januar nicht gefriert, wenn es im Februar nicht kalt wird, wenn der März nicht verrückt ist, dann benimmt sich April für alle drei.

Comments: 

Localizado en Quinto (Ticino, Suiza).

[marzo loco]

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Quinto, Leventina, Ticino, Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
296