Sant Vicenç | trau la boira del torrent | i hi fica el vent
Language or variety: 
Literal translation: 

San Vicente | saca la niebla del torrente | y pone el viento

Comments: 

Localizado por Sanchis (1951: 28) en la comarca del Segrià: Sant Vicenç | trau la boira del torrent | i hi fica el vent. Gomis (1998: 143) registra esta variante: Sant Vicenç [/] treu la broma del torrent [/] i hi fica el vent , con atribución a la localidad de Almenar (de la comarca del Segrià). Cf. Per Sant Vicenç | fuig la boira del torrent | i s'hi posa el vent.

Categorization
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Almenar, El Segrià, Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

    Point 117 of the Atles lingüístic del domini català.

  • Territory:

    El Segrià, Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
28
Proverb number:
4b
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
143