Sant Valentin de primavèro, [/] Tau tèms fai, tau tèms espèro
Language or variety: 
Literal translation: 

San Valentín de primavera, [/] Tal tiempo hace, tal tiempo espera

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Sant Valentin de primavèra, [/] Tau tèmps fai, tau tèmps espèra. Refrán con rasgos lingüísticos provenzales. Cabe señalar la forma primavèra, anticuada en muchos dialectos occitanos.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
648, 1081
Sub voce:
primavèro, Valentin
Volume:
II