Sant Llorenç | escura torrents
Language or variety: 
Literal translation: 

San Lorenzo | limpia torrentes

Gloss: 

És una manera d'expressar que és tant el que acostuma a ploure per aquesta diada que gairebé sempre hi ha avingudes de les rieres. (Gomis, 1998: 110)

Comments: 

Con la localización de Maresme, en Sanchis (1951: 118). Sin la barra vertical, en Farnés (V, 556). Con coma en lugar de cesura, en el DCVB (s. v. Llorenç). En Gomis (1998: 110): Per Sant Llorenç [/] escura els torrents (con atribución a la localidad de Dosrius). Nos guiamos por la interpretación de Gomis (1998: 110) [véase la glosa].

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Dosrius, El Maresme, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    El Maresme, Barcelona, Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

Sources
Displaying 1 - 4 of 4 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
55
Sub voce:
Llorenç
Proverb number:
a)
Volume:
VII
FARNÉS, Sebastià Paremiologia catalana comparada. Edició a cura de Jaume VIDAL ALCOVER, Magí SUNYER i Josep Lluís SAVALL, amb la col·laboració de Josep M. PUJOL [8 vol.] Editorial:
Columna
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1992-1999
Page:
556
Proverb number:
L 748
Volume:
V
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
110
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
118
Proverb number:
3