San Valentino [/] primavera sta vicino
Language or variety: 
Literal translation: 

San Valentín [/] la primavera está cerca

Gloss: 

Il mese di febbraio registra una primavera sotterranea invisibile agli occhi del profano, ma avvertibile per quelli del contadino che nota la ripresa della vita delle piante. (Antoni/Lapucci, 1993: 71-72).

Comments: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 71). En Schwamenthal/Straniero (1993: 456), sin cesura y con coma (refrán núm. 4988); y además, con una variante (pág. 399, núm. de refrán 4341): Per San Valentino, primavera non è, ma sta vicino. Bellonzi (2000 [1995]: 122) lo recoge también como toscano, con la varianre Per San Valentino...

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:
    Tuscany, Italy.
Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993
Page:
71
BELLONZI, Fortunato Proverbi toscani Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
2000 [1995]
Page:
122
Proverb number:
1618
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993 (2.ª ed.)
Page:
456, 399
Proverb number:
4988, 4341