Rotlle a la lluna, pluja segura
Language or variety: 
Literal translation: 

Cerco en la luna, lluvia segura

Comments: 

Así, en el DCVB (s. v. lluna). Gomis (1998: 97) atribuye a Joaquim M. Bartrina: Rotlle gros a la lluna, pluja segura, forma prácticamente idéntica (salvo por Rotllo) a la que registra Saralegui (1917: 115), y que localiza en Cadaqués. Cf. Si la lluna fa rotllo, plourà; Quan la lluna fa rotllo, si hi ha estels dins, vent; si està net, aigua; Si la lluna fa bassetes, aigua per les torrentetes; Lluna amb corona, aigua dóna; Quan la lluna fa rodona, aigua dóna.

Categorization
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Cadaqués, L'Alt Empordà [El Alto Ampurdán], Girona [Gerona], Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
83
Sub voce:
lluna
Proverb number:
q)
Volume:
VII
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
97
SARALEGUI Y MEDINA, Manuel de Refranero español, náutico y meteorológico Editorial:
Rieusset
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1917
Page:
115
Proverb number:
196