Quant che il soreli al è tal mieč dal cîl [/] la polente 'e sa di mîl
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando el sol está en mitad del cielo [/] la polenta sabe a miel

Gloss: 

Quando il sole è in mezzo al ciel [/] la polenta sa di miel.

Comments: 

Versión normativa: Cuant che il soreli al è tal mieç dal cîl [/] la polente e sa di mîl.

Categorization
Chronology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
BELTRAM, Ž. F. / Ž. N. MATALON Proverbi friulani Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
2002
Page:
96
Proverb number:
522