Quand tròna [trona] còntra [contra] sason [/] de nèu o de pluèja sens rason
Cuando truena fuera de estación [/] nieve o lluvia sin razón
kɔ̃ trˈɔnɔ kˈɔ̰ⁿtrɔ se̝zˈu / de nɛw u de plˈɛʒɔ sɔ̰ⁿ razˈu
El ALMC (mapa 1418, 'saisons') localiza este refrán en Mende, punto de encuesta 33. Proverbio gavaudanés.
Click on the marks to view detailed information about each location
Mende, Losera [Lozère], Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], France.
Point 12 of the Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.
ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]
El ALMC (mapa 1418, 'saisons') localiza este refrán en Mende, punto de encuesta 33. Proverbio gavaudanés.