Quand tona pel mes d'abri(a)l [/] prepara barricas e barri(a)ls

Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando truena durante el mes de abril [/] prepara barricas y barriles

IPA phonetic transcription: 

kãn tˈunɔ pel mˈe d ɔβrjˈal [/] prepˈɔra bɔrːˈikɔʒ e bɔrjˈal

Comments: 

El ALLOc (datos inéditos) localiza este refrán en Doma [Domme], punto de encuesta 24.31. Refrán de la zona languedociana del Perigòrd Negre.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Doma [Domme], Dordonha [Dordogne], Aquitània [Aquitaine], France.

    Point 24.31 of the Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
RAVIER, Xavier

ALLOc = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental [4 vols.]

Editorial:
Editions du CNRS
Place of edition:
Paris
Publication date:
1978-1993