Quand la Gotina se carga lo capuchon, rosina pauc o pro
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando la Gotina se pone el capuchón, llovizna poco o bastante

Gloss: 

(La Gotina = montagne de Puivert.)

Comments: 

La Gotina es un microtopónimo de la localidad de Puègverd (Puivert), que tiene numerosos homónimos en la toponimia del departamento del Aude y en otros puntos del territorio occitano. No nos es posible localizar con precisión el topónimo de Puègverd.

[tipo léxico "capucha"]

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Puègverd [Puivert], Aude, Lengadòc-Rousselhon [Languedoc-Roussillon], France.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
ALIBERT, Louis Proverbes de l'Aude, classés et mis en ortographe occitane par Raymond CHABBERT Editorial:
Vent Terral
Place of edition:
Andouque
Publication date:
1998
Page:
185